Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - deepabsolut

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 8 de proksimume 8
1
589
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sen gideli buralardan yolunu gözlemekteyim ...
Sen gideli buralardan yolunu gözlemekteyim
Istanbul agliyor yastayim sevgilim
Hala seninim delinim biraktigin gibiyim
Cikmaz sokaklarinda kayip debeder haldeyim

Sen gideli bu asktan kalbimle harpdeyim
Yoklugun ölümden beter buz tuttu yüregim

Rüzgara es püfür pürfür yagmur olda bul beni
Geceleri rüyalarima gir öpüp oksa sev beni

Sen gideli bu sehirden ötmez oldu bülbüller
Dogmadi günesim batali acmaz oldu güller

Unutmadim unutamadim dinmedi firtinam icimde
Bas ucumdaki resmin duruyor hala yerinde
Rüzgara es püfür pürfür yagmur olda bul beni
Geceleri rüyalarima gir öpüp oksa sev beni

Sen gideli buralardan yolunu gözlemekteyim
ISTANBUL agliyor yastayim sevgilim
Bazi terimleri ve hatta dilbilgim derin olarak zayif oldugu icin bunu almancaya ceviremedim. Bu sarki tarkanin son albumunden olan istanbul agliyor parcasi türkce karakter olarak kullanamadigim karakter harfler olmaya bilir eger anlamiyla cevirirseniz cok mutlu olurum ...

Kompletaj tradukoj
Germana Istanbul weint...
84
Font-lingvo
Turka kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek ödeme ne zaman olur bi açıklama yaparsanız sevinirim ?
internetteki bi alışveriş durumu

Kompletaj tradukoj
Angla I paid by my credit card.
Germana Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt.
57
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

Kompletaj tradukoj
Angla a friend
Turka Dost, insanların ...
Bosnia lingvo prijatelj
Germana Ein Freund...
1